<<  назад français česky

по-русски

 Журналист Переводчик Радиопроекты больше



logo

Rolf Simmen – Medienschaffender  Журналист

Zu hören im öffentlichen Raum   Публичное прослушивание:

Sounds. Radio – Kunst - Neue Musik
– ZKM Museum für Neue Kunst Karlsruhe – 11.11.2010 - 27.03.2011
– n.b.k. Berlin – 13.2.2010 - 28.3.2010
Eine Ausstellung mit den fünf Radioarbeiten von "Rádio d-cz" und zahlreichen Referenzstücken.
Выставка с пятью радио-пьесами проекта "Rádio d-cz" и многими соответсвующими пьесами из истории радиовещания
mehr  больше информаций

tranzitdisplay – Rádio d-cz
tranzitdisplay Praha – 16.-22.11. 2009
Eine Ausstellung der fünf Radioarbeiten von "Rádio d-cz"
Выставка с пятью радио-пьесами проекта "Rádio d-cz"
weniger  меньше

curated by Frank Kaspar and Gaby Hartel

5 radio plays as an audio exhibition
Jáchym Topol, Kateřina Šedá a Rolf Simmen, Miloš Vojtěchovský a Peter Cusack, Werner Pöschko a Marek Janáč, Steffen Irlinger, Dora Kaprálová

5 evening meetings
Julia Tieke, Markus Gammel and Michal Rataj, Wolfgang Schiffer, Paul Plamper, Kateřina Šedá and Rolf Simmen

tranzit.cz
Fricova 11
120 00, Praha 2
Czech Republic

Zur Seite von tranzitdisplay



Zu hören im Radio   Прослушивание в эфире:

SRF2 Kultur - Passage:
Romanshorn – Sombor: eine Freundschaft, die bleibt – дружба, которая останется
Produktion: SRF2 Kultur 2013
Freitag, 21.6.2013 - 20.00-21:00
Wiederholung Sonntag, 23.6.2013, 15.00-16.00

Eine 20-jährige Partnerschaft zwischen mehreren Gemeinden am Bodensee und der Stadt Sombor in Serbien geht zu Ende.
Кончается 20-летняя дружба несколько городов у Боденского озера со Сомбором в Сербии.
Passage сопровождает швейцарскую делегацию, которая навещает в последний раз своих друзей и партнеров в Сомборе.

mehr    больше (по-немецки)

DRS2 Atlas:
"Na zdraví!" - zum Wohl auf Tschechisch – на здоровье по-чешски
Produktion: DRS2 2012
Reportagen über fünf "typisch tschechische" Getränke
Репортажи о пяти "типически чешских" напитках
mehr   - больше информаций

SWR2 Dschungel:
Furt Dokola – in einem fort
Česky snadno a rychle - Tschechisch schnell und mühelos (halbstündige Fassung)
Von Katerina Šedá und Rolf Simmen
Produktion: Südwestrundfunk 2010
Документальная радио-пьеса о перформансе чешской художницы Катержина Шеда (получасовая версия)
"
Nemohl byste mi půjčit žebřík? Já bych nutně potřebovala přelézt váš plot. Entschuldigen Sie, ich muss mal eben durch Ihren Garten. Könnten Sie mir eine Leiter leihen?"
mehr  больше информаций

DRS2 Atlas:
Russisches Berlin  Русский Берлин
Produktion: DRS2 2010
mehr  больше информаций

Deutschlandradio Kultur – Freispiel:
Furt dokola – In einem fort
Česky snadno a rychle - Tschechisch schnell und mühelos
Produktion: DLR/WDR 2009
Документальная радио-пьеса о перформансе чешской художницы Катержина Шеда (оригинальная версия)
Šlajzová: "A proč nejdete teda po ulici? Und warum nicht der Strasse lang?" – Evi: "Protože ona leze přes ploty. Weil sie über Zäune klettert."
mehr  больше информаций

DRS2 Atlas:
Matonge
Brüssels Klein-Kongo   Кусок Конго посреди Брюсселя
Produktion: DRS2 2009
mehr  больше информаций

SWR2 Dschungel:
Bonsoir Monsieur Barbarita 
Von  Rolf Simmen
Produktion: Südwestrundfunk 2008
Документальная радио-пьеса о студентах в Мали, которые переводят теленовеллы по радио с французского на язык бамана
"Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, guten Abend. Sie hören jetzt Barbarita im Radio Wassoulou, wir von der Schule Nummer 2 übersetzen für Sie die Fernsehserie ins Bambara."
mehr  больше информаций

DRS2 Atlas:
Böhmische und Sächsische Schweiz  Саксонская и Чешская Швейцария
Produktion: DRS2 2008я
mehr  больше информаций

Deutschlandradio Kultur – Wurfsendung:
Mali Soap
Produktion: DLR 2008
10 миниатурных радио-пьес, созданных в связи с проектом Soap Radio
mehr  больше информаций

SWR2 Dschungel:
Wo ist Nina Savu?  Где Нина Саву?
Auf der Suche nach der echten Romamusik durch Rumänien  На поисках настоящей цыганской музыки в Румынии
Von  Rolf Simmen
Produktion: Südwestrundfunk 2007
"Wie können dir denn meine Lieder gefallen, wenn du sie doch gar nicht verstehst?"
mehr    больше информаций

Radio LoRa Zürich:
Repete 
Stimmen aus dem anderen Europa
Als einer der Sendungsmacher dieser zweiwöchentlichen Morgensendung über Kultur und Leben in Mittel- und Osteuropa
Передача о культуре и жизни средней и восточной Европы, сотрудником с 2001 по 2004 г.
mehr    больше информаций


Foto von der Berlin BiennaleFoto Soap Radio Mali
Berlin Biennial for Contemporary Art
Opening - Performance von Kateřína Šedá
"Furt dokola - Over and over" - 4.4.2008       
Soap Radio - Mali  2007
Radio Kafo kan, Bougouni
Siré Diallo, Bakary Fofana - 1.5.2007


Zu sehen und zu hören - Radioprojekte
Cлушали и видели – Радиопроекты:


Barbarita, Brother und Dou
Mit Mirjam Bürgin und Rolf Simmen
Live-Installation, Elektromagnetischer Sommer, Radio LoRa Zürich 2009

Nähmaschine und Kassettenrecorder erzählen von Barbarita, der Heldin der venezolanischen Soap in Mali.
Швейная машина и кассетный магнитофон рассказывают о Барбарите, героине венезуэльской теленовеллы в Мали
mehr    больше информаций


Soap Radio
Von Rolf Simmen – Radio Kafo kan und Radio Wassoulou 2007

Interaktives Radioexperiment in malischen Gemeinschaftsradios 
Интерактивный радио-эксперимент с местными радиостанциями в Мали
Короткое описание проекта Soap Radio на английском языке


Langstrasse live
Von Rolf Simmen
Live-Installation, Elektromagnetischer Sommer, Radio LoRa Zürich 2005

Interaktives Radioprojekt in und aus der Zürcher Langstrasse
Интерактивный радио-эксперимент на одной улице Цюриха
mehr    больше информаций

Radio dečje leto
Sombor 2003
Radioprojekt mit den Kindern des Heims "Miroslav Antić-Mika" in Sombor (Serbien)
Радиопроект с детьми детдома "Мирослав Антић-Мика" в Сомборе (Сербия)
mehr    больше информаций



Zum Lernen  Курсы

Schreibwerkstatt Radio 2010
4. Schreibwerkstatt Radio der Leipzig School of Media: Features mit Sog und Kraft
Teilnahme
Участник семинара для авторов радиофонических документальных радиопрограмм в Лейпциге

Schreibwerkstatt Radio 2008
1. Radio-Feature-Tage der Medienstiftung Sparkasse Leipzig
Teilnahme
Участник семинара для авторов радиофонических документальных радиопрограмм в Лейпциге




<<  назад français česky

по-русски

 Журналист Переводчик Радиопроекты больше